Opowieść wigilijna. Angielski z Charlesem Dickensem Szadek

Opowieść wigilijna. Angielski z Charlesem Dickensem Opowieść wigilijna Charlesa Dickensa to cudowna historia o przemianie zgorzkniałego skąpca, Ebenezera Scrooge'a, którego w wigilijną noc odwiedzają trzy duchy: Przeszłych, Obecnych i Przyszłych Świąt. Ta ciepła i pouczająca opowieść ukazuje siłę …

od 35,01 Najbliżej: 34 km

Liczba ofert: 1

Oferta sklepu

Opis

Opowieść wigilijna. Angielski z Charlesem Dickensem Opowieść wigilijna Charlesa Dickensa to cudowna historia o przemianie zgorzkniałego skąpca, Ebenezera Scrooge'a, którego w wigilijną noc odwiedzają trzy duchy: Przeszłych, Obecnych i Przyszłych Świąt. Ta ciepła i pouczająca opowieść ukazuje siłę miłości, hojności i świątecznego ducha. A Christmas Carol (opowieść wigilijna; carol - kolęda). Przeczytaj i odsłuchaj fragment Oh! but he was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge (och, jaki skąpy był ten Scrooge: "och, ale on był mocno zaciśniętą w pięść ręką na kamieniu młyńskim", /ten/ Scrooge"; tight-mocno zaciągnięty; skąpy; fist - pięść) squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old sinner (wyciskał, wyrywał, chwytał, zeskrobywał, przechwytywał, chciwy stary grzesznik; to squeeze - wyciskać /sok/, ściskać /kogoś/, zaciskać /pasa/ ; wrench - zerwać, szarpać, zwichnąć; to scrape - zdrapywać; ścierać, trzeć; grasp - wyrywać, chwytać /okazję/; clutch - chwytać, uchwycić się, porwać; sprzęgło)! Hard and sharp as flint (twardy i ostry jak krzemień), from which no steel had ever struck out generous fire (z którego żadna stal nie wykrzesze hojnego ognia; to strike - uderzać, bić; wykrzesać /ogień/); secret, and self-contained, and solitary as an oyster (skryty, zamknięty w sobie i samotny jak ostryga; secret - tajny; to contain - zawierać /w sobie/). The cold within him froze his old features (chłód w jego wnętrzu zamroził jego stare rysy; to freeze), nipped his pointed nose (przycisnął jego spiczasty nos; to nip - uszczypnąć, przecisnąć), shrivelled his cheek, stiffened his gait (zmarszczył policzki, usztywnił jego chód); made his eyes red, his thin lips blue (zaczerwienił oczy: "zrobił jego oczy czerwone" i jego cienkie usta niebieskie = i jego cienkie usta zabarwił na niebiesko); and spoke out shrewdly in his grating voice (i wybrzmiewał przebiegle w jego zgrzytliwym głosie; to speak out - głośno mówić; shrewd - sprytny, bystry, ostry, przenikliwy). 6. Oh! but he was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge! a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old sinner! Hard and sharp as flint, from which no steel had ever struck out generous fire; secret, and self-contained, and solitary as an oyster. The cold within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his thin lips blue; and spoke out shrewdly in his grating voice. Opis Metody: Metoda Ilyi Franka pozwala uczyć się języka przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym tłumaczeniem. Całą zawartość książki podzieliliśmy na akapity i dodaliśmy 100% tłumaczenia, dlatego nie będziesz miał problemów ze zrozumieniem treści. Najpierw czytasz akapit z tłumaczeniem, następnie czytasz ten sam akapit bez tłumaczenia, czyli "płyniesz bez asekuracji". Właśnie wtedy Twój mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a Ty przyswajasz język. Z serii mogą korzystać zarówno osoby początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia). I też osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną część) O autorze: Charles Dickens (1812-1870) - angielski powieściopisarz epoki wiktoriańskiej. Był synem urzędnika, który trafił do więzienia za długi, przez co Charles już jako dziecko musiał podjąć pracę zarobkową. Pracował w fabryce pasty do butów, a następnie wrócił do szkoły, którą jednak ostatecznie porzucił w wieku 14 lat. Pracował jako urzędnik sądowy, gdzie poznał angielskie prawo i metody pracy prawników. Był samoukiem, a po opanowaniu stenografii został dziennikarzem w londyńskich dziennikach liberalno-reformatorskich. Debiutował szkicami na łamach prasy, pod pseudonimem Boz. Jego pierwsza powieść - "Klub Pickiwcka" zawierała wiele elementów krytyki brytyjskiej administracji, sądownictwa i parlamentu. Po jej sukcesie Dickiens w całości poświęcił się pisaniu. Zmarł we własnym domu po dwóch udarach. Twórczość Charlesa Dickensa stanowi panoramę stosunków społecznych współczesnej mu epoki, ukazując deprawujący wpływ nędzy i niesprawiedliwości. Postacie w jego utworach często są groteskowo wyjaskrawione. Najbardziej znane dzieła Charlesa Dickensa to: "Oliver Twist", "David Coperfield", "Mała Dorrit" i najpopularniejsza historia świąteczna wszech czasów - "Opowieść Wigilijna".

Specyfikacja

Podstawowe informacje

Autor
  • Charles Dickens, Ilya Frank
Wybrani autorzy
  • Charles Dickens
Język
  • Język angielski
Rok wydania
  • 2025
Format
  • PDF
  • MOBI
  • EPUB
Ilość stron
  • 356