Mistrz i Małgorzata. Tłumaczenie Przebindów [2025] Serock

„Mistrz i Małgorzata” – Michaił Bułhakow Powieści wszech czasów w znakomitym przekładzie Przebindów„Mistrz i Małgorzata”– fenomen literacki, który trafia na wszystkie listy „najważniejszych książek do przeczytania przed śmiercią”. Tę opowieść czyta się wielokrotnie, wraca się do niej po latach, …

od 38,99 Najbliżej: 21 km

Liczba ofert: 27

Oferta sklepu

Opis

„Mistrz i Małgorzata” – Michaił Bułhakow Powieści wszech czasów w znakomitym przekładzie Przebindów„Mistrz i Małgorzata”– fenomen literacki, który trafia na wszystkie listy „najważniejszych książek do przeczytania przed śmiercią”. Tę opowieść czyta się wielokrotnie, wraca się do niej po latach, odkrywając ją za każdym razem na nowo. To jedno z najbardziej tajemniczych dzieł światowej literatury, pełne zagadek, symboli, niedopowiedzeń. Mogłoby się wydawać, że o arcydziele Bułhakowa powiedziano już wszystko. Grzegorz Przebinda, tłumacz, wybitny znawca Rosji i erudyta, udowadnia, że to nieprawda. Po 50 latach od ukazania się książki wraz z żoną Leokadią i synem Igorem przekłada ją na nowo. Tłumacze odkrywają kolejne warstwy fascynującej historii, rozwiewają wątpliwości, polemizują z poprzednimi przekładami. Oferują nowy klucz do odczytania tej wielkiej księgi, przybliżając ją współczesnemu czytelnikowi. To jeden z tych rzadkich przypadków, gdy przypisy czyta się z równą fascynacją co tekst samej powieści. Michaił Bułhakow – człowiek o wielu twarzach: lekarz frontowy, aktor, dziennikarz, ale przede wszystkim genialny pisarz. Nad swoim największym dziełem – „Mistrzem i Małgorzatą”– pracował przez 12 lat. Chociaż druku nie doczekał, to w chwili wydania powieści z dnia na dzień zyskał nieśmiertelność. Fenomen literacki w nowym przekładzie „Mistrz i Małgorzata” to niekwestionowany fenomen literacki, który regularnie trafia na listy książek absolutnie obowiązkowych do przeczytania przynajmniej raz w życiu. Ta opowieść, pełna zagadek, symboli i niedopowiedzeń, jest jednym z najbardziej tajemniczych dzieł światowej literatury. To tytuł, do którego wraca się wielokrotnie, za każdym razem odkrywając nowe warstwy znaczeń. Mogłoby się wydawać, że o arcydziele Michaiła Bułhakowa powiedziano już wszystko. Jednak wybitny znawca Rosji, tłumacz i erudyta Grzegorz Przebinda, wraz z żoną Leokadią i synem Igorem, udowadnia, że to nieprawda. Po 50 latach od pierwszego polskiego wydania rodzina Przebindów przedstawia czytelnikom nowy przekład, który jest rezultatem dogłębnej wiedzy i polemiki z poprzednimi interpretacjami. Nowy klucz do odkrywania tajemnic Tłumacze z niezwykłą precyzją odkrywają kolejne warstwy fascynującej historii, rozwijając wątpliwości i przybliżając to wielkie dzieło współczesnemu czytelnikowi. Wydanie to jest jednym z tych rzadkich przypadków, gdy przypisy (autorstwa Przebindów) czyta się z równie wielką fascynacją co sam tekst powieści. Ten przekład oferuje nowy i solidny klucz do odczytania satyrycznego i mistycznego świata Bułhakowa. Klasyka rosyjska, Bułhakow i nowy przekład To wyjątkowe wydanie w znakomitym przekładzie Przebindów jest obowiązkowe dla miłośników klasyki literatury rosyjskiej. Książka „Mistrz i Małgorzata” to literacki fenomen, pozycja, z którą musi zapoznać się każdy fan literatury pięknej i Michaiła Bułhakowa. Nowe tłumaczenie klasyki to doskonała okazja, by na nowo zanurzyć się w hipnotyzujący i symboliczny świat Moskwy opanowanej przez siły nieczyste.

Specyfikacja

Podstawowe informacje

Autor
  • Michaił Bułhakow
Rok wydania
  • 2025
Ilość stron
  • 544
Okładka
  • Twarda
ISBN
  • 9788383674155
Wydawnictwo
  • Znak