Braun CareStyle 1 IS 1013 GR Krzeszowice

Żelazka z generatorem pary Żelazko z generatorem pary  CareStyle 1 IS 1013 GR 0128802002 Opis produktu Nowy CareStyle 1 zapewnia szybsze i łatwiejsze rezultaty prasowania w porównaniu do tradycyjnego żelazka parowego. Nowe pokrycie stopy SuperCeramic daje lepszy poślizg po tkaninie i jest o …

od 499 Najbliżej: 49 km

Liczba ofert: 1

Oferta sklepu

Opis

Żelazka z generatorem pary Żelazko z generatorem pary  CareStyle 1 IS 1013 GR 0128802002 Opis produktu Nowy CareStyle 1 zapewnia szybsze i łatwiejsze rezultaty prasowania w porównaniu do tradycyjnego żelazka parowego. Nowe pokrycie stopy SuperCeramic daje lepszy poślizg po tkaninie i jest o 60% bardziej trwałe niż poprzednia ceramiczna stopa Braun. Co więcej, po prostym obróceniu precyzyjnego pokrętła ustawienia temperatury można skorzystać z czterech regulowanych ustawień. Dodatkowo, większy, 1,5 litrowy zbiornik na wodę daje Ci możliwość ponad godzinnego nieprzerwanego prasowania dla świetnych rezultatów przy mniejszym wysiłku. Cechy charakterystyczne Oszczędność 50% czasu Na podstawie wewnętrznego testu laboratoryjnego w porównaniu z żelazkiem Braun TexStyle 5. Technologia DoubleSteam Produkuje ponad dwa razy więcej pary niż tradycyjne żelazko parowe*, skracając czas prasowania o połowę. Wyrzut pary jest o 100% większy, więc wystarczy jeden ruch żelazkiem po tkaninie, aby rozprasować zagniecenia.* Wewnętrzne badanie laboratoryjne w porównaniu z żelazkiem Braun TexStyle 5. Ceramiczna stopa SuperCeramic Delikatne i łatwe prasowanie Pokrętło ustawienia temperatury 4 precyzyjne ustawienia temperatury: poziom 1 (•) Tkaniny syntetyczne poziom 2 (••) Wełna, jedwab, poliester poziom 3 (•••) Bawełna, len poziom 4 (Max) 6 barów Ciśnienie pompy 6 barów Wysokie ciśnienie pompy oraz dodatkowy wyrzut pary zapewniają doskonałe rezultaty prasowania. Wysokie ciśnienie sprawia, że para całkowicie przenika przez tkaninę, co niezmiernie ułatwia prasowanie. Dzięki dodatkowemu wyrzutowi pary nawet najbardziej uciążliwe zagniecenia zostaną wygładzone w mgnieniu oka. Doskonały wyrzut pary Duży wyrzut pary sprawia, że żelazko z generatorem pary jest bardziej wydajnym i prostszym sposobem na szybkie rozprasowanie zagnieceń. Zintegrowana tacka 2 w 1 Zaprojektowana z myślą o maksymalnej wygodzie i łatwym przechowywaniu. Funkcja usuwania kamienia Easy CalcClean z powiadomieniem o konieczności przeprowadzenia odkamieniania Chroni generator pary, wydłużając jego żywotność i gwarantując długotrwałą wydajność. System blokady Easy Lock System blokady Easy Lock umożliwia łatwe przenoszenie i przechowywanie żelazka. Wystarczy umieścić żelazko na stacji i przesunąć suwak, aby je zablokować. Technologia Silent Zaprojektowana z myślą o łatwym i przyjemnym prasowaniu. Pierwsza na świecie stopa FreeGlide 3D Guziki i kieszenie nie będą już stanowiły żadnego problemu. Zbiornik na wodę o pojemności 1,5 l Do ciągłego prasowania przez ponad godzinę. Cyfrowa blokada kapania Chroni ubrania przed plamami i wyciekami wody podczas prasowania nawet w niskich temperaturach. Prasowanie w pionie Szybkie i łatwe prasowanie oraz odświeżenie tkanin bez potrzeby rozkładania deski do prasowania. Dzięki wysokiemu ciśnieniu pary żelazko może być używane w pozycji pionowej do szybkiego rozprasowania delikatnych zagnieceń. Dane techniczne Funkcje Technologia FreeGlide 3D umożliwiająca swobodne rozprasowywanie zagnieceń, nawet wykonując ruch do tyłu.: Tak Oszczędność energii w trybie temperatury Eco* (*porównanie z najwyższym ustawieniem): 40% Ustawienia: Mechanical: Thermostat knob Pionowy strumień pary: Tak Technologia cichej pracy* (*wewnętrzne testy laboratoryjne, porównanie z CareStyle 3): Tak System Easy lock: Tak Technologia DoubleSteam* (*wewnętrzne testy laboratoryjne, porównanie z żelazkiem Braun TexStyle 5): Tak Szybkie nagrzewanie: 2 min Cyfrowa funkcja zapobiegająca kapaniu: Tak Ciągłe uzupełnianie wody: Tak Specyfikacja Dodatkowe uderzenie pary: 350 g/min Stały wyrzut pary: 120 g/min Zwijanie kabla: Tak Kolor: Green Ciśnienie: 6 bar (pump pressure) Moc w watach (W): 2200 Pojemność zbiornika na wodę: 1.5 L Powłoka stopy: SuperCeramic Długość przewodu zasilającego: 1.5 m Tryb Off: Auto off Zasoby dotyczące bezpieczeństwa i produktów .faq-wrap { margin: auto; } .expandable__title { display: flex; justify-content: space-between; align-items: center; cursor: pointer; font-weight: 500; background-color: #f8f8f8; padding: 1em; transition: background-color 0.3s ease; font-size: 16px !important; color: #f19e04; } .naglowek_FAQ { font-size: 24px !important; color: #005691 !important; font-weight: 400 !important; text-transform: uppercase; text-align: center; } .expandable__title i:before { transform: rotate(45deg); content: ""; border-top: 2px solid #313131; border-right: 2px solid #313131; height: 10px; width: 10px; display: block; transition: transform 0.5s ease; } .expandable__toggle { display: none; position: absolute; left: -99999px; } .expandable__content { height: 0; overflow-y: hidden; transition: all 0.5s ease; padding: 0 1em; opacity: 0; font-size: 16px !important; color: #005691; } .expandable__content li { margin: 1em 0; } .expandable__toggle:checked + .expandable__separator + .expandable__title + .expandable__content { height: auto; padding: 1em 1em; opacity: 1; } .expandable__toggle:checked + .expandable__separator + .expandable__title i:before { transform: rotate(135deg); border-top: 2px solid #005691; border-right: 2px solid #005691; } .expandable__toggle:checked + .expandable__separator + .expandable__title { background-color: #e5e5e5; color: #005691; font-weight: bold; letter-spacing: 0.1em; } .expandable__toggle:not(:checked) + .expandable__separator + .expandable__title:hover { background-color: #e5e5e5; color: #005691; } Informacje o bezpieczeństwie produktu • Ostrożnie! Gorące powierzchnie! W elektrycznych stacjach do prasowania występują wysokie temperatury i gorąca para, które mogą powodować oparzenia. • Uwaga: Z uwagi na wysoką moc tego urządzenia sprawdź, czy Twoja sieć elektryczna zapewnia wystarczające zasilanie. Skontaktuj się z lokalnym zakładem energetycznym, aby upewnić się, czy tzw. impedancja sieci nie przekracza 0,275 Ω. • Żelazka nie wolno przechowywać, dopóki nie ostygnie. • Z urządzenia tego mogą korzystać dzieci, które ukończyły 8 lat życia oraz osoby o zredukowanych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby charakteryzujące się brakiem odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem, że osoby takie będą działać pod nadzorem lub uzyskają stosowny instruktaż w zakresie posługiwania się tym urządzeniem w sposób bezpieczny i zrozumieją związane z tym zagrożenia. • Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły się tym urządzeniem. • Czyszczenie oraz należące do użytkownika czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. • Podczas korzystania z urządzenia oraz kiedy urządzenie stygnie należy trzymać je poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • W przypadku, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń dla użytkownika, kabel ten musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach fachowych. • Przed napełnieniem stacji wodą należy odłączyć ją od zasilania. • Urządzenie musi być ustawione i używane na płaskiej, stabilnej powierzchni. • Podczas przerwy w prasowaniu należy postawić żelazko prosto na tylnej podstawie lub na stojaku żelazka. Należy sprawdzić, czy żelazko oparte na tylnej podstawie stoi na stabilnej powierzchni. • Urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej. • Nie należy otwierać bojlera żelazka podczas prasowania. • Uwaga: Nie wolno otwierać eksploatowanych elementów pod ciśnieniem w celu ich uzupełnienia, odkamienienia, wymycia lub kontroli. • Urządzenia nie należy używać, jeżeli upadło, jeśli widać wyraźne oznaki uszkodzenia lub jeżeli przecieka. Należy regularnie sprawdzać przewody pod kątem uszkodzeń. • Urządzenia nigdy nie należy zanurzać w wodzie ani innym płynie. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów. • Przed pierwszym użyciem lub w razie konieczności należy wyczyścić wszystkie elementy zgodnie z instrukcjami z rozdziału Konserwacja i Czyszczenie. • Przewody nie mogą mieć kontaktu z gorącymi przedmiotami, stopą, wodą ani ostrymi krawędziami. • Przed podłączeniem do gniazda sprawdź, czy napięcie jest zgodne z wartością podaną na spodzie urządzenia, a używane gniazdo jest uziemione. • W przypadku korzystania z przedłużacza sprawdź, czy jest w dobrym stanie, ma wtyczkę z bolcem uziemiającym i jest zgodny z wartością znamionową źródła zasilania dla urządzenia (16 A). • Stopa i metalowa podstawka mogą rozgrzać się do bardzo wysokiej temperatury i spowodować oparzenia. Nie wolno ich dotykać. • RYZYKO UDUSZENIA: urządzenie może zawierać drobne części. Podczas czyszczenia i konserwacji, niektóre z nich mogą być wymontowane. Zachować ostrożność podczas posługiwania się nimi i trzymać je z dala od dzieci. • Uwaga! Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci. Producent i upoważniony przedstawiciel NAZWA PRODUCENTA: De’Longhi Polska Sp. z o. o. ADRES PRODUCENTA: ul. Puławska 303 02-785 Warszawa ADRES E-MAIL: https://www.delonghi.com/pl-pl/contact-us

Specyfikacja

Podstawowe informacje

Marka
  • Braun
Model
  • IS1013GR
Moc
  • 2200 W
Maksymalne ciśnienie pary
  • 6 bar
Funkcje
  • Pionowy wyrzut pary
Kolor
  • Zielone
Wytwarzanie pary
  • 120 g/min
Rodzaj stopy
  • Ceramiczna
Bezpieczeństwo
  • Automatyczne wyłączanie