Andare a casa o in casa? Analisi cognitiva della preposizione semplice italiana (PDF) Koziegłowy

Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza skupia się na przyimkach prostych oraz ich użyciu w wyrażeniach …

od 19,92 Najbliżej: 50 km

Liczba ofert: 1

Oferta sklepu

Opis

Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza skupia się na przyimkach prostych oraz ich użyciu w wyrażeniach wynikających z doświadczania świata lub rozszerzenia metaforycznego i/lub metonimicznego. Celem pracy jest sprawdzenie roli landmarka i jego cech jako obiektu w wyborze przyimka z czasownikiem andare. Punktem odniesienia jest Gramatyka Kognitywna w ujęciu R. Langackera, a w szczególności proces obrazowania i relacja trajektor-landmark. Interpretacja landmarka to element decydujący o selekcji danego przyimka w przypadku czasownika andare.

Specyfikacja

Podstawowe informacje

Autor
  • Ryszard Wylecioł
Wybrani autorzy
  • Praca zbiorowa
Wybrane wydawnictwa
  • Uniwersytet Śląski
Język
  • Język włoski
Rok wydania
  • 2021
Format
  • PDF
Ilość stron
  • 217