Schronienie Gdynia

„Schronienie” – William Faulkner w nowym tłumaczeniu Michała Tabaczyńskiego „Schronienie” Williama Faulknera to jedna z najbardziej mrocznych i kontrowersyjnych powieści XX wieku. Książka, którą wydawca pierwotnie uznał za „zbyt brutalną, by ją wydrukować”, wraca w nowym przekładzie Michała …

od 46,89 Najbliżej: 1,2 km

Liczba ofert: 4

Oferta sklepu

Opis

„Schronienie” – William Faulkner w nowym tłumaczeniu Michała Tabaczyńskiego „Schronienie” Williama Faulknera to jedna z najbardziej mrocznych i kontrowersyjnych powieści XX wieku. Książka, którą wydawca pierwotnie uznał za „zbyt brutalną, by ją wydrukować”, wraca w nowym przekładzie Michała Tabaczyńskiego, ukazując pełnię literackiej siły amerykańskiego noblisty. O czym jest książka „Schronienie”? Fatalna decyzja, która zmienia życie Temple Drake popełnia niewybaczalny błąd – wsiada do samochodu nieodpowiedniego mężczyzny. To, co zaczyna się jak niewinna przygoda, kończy się w odludnym domu w lesie, miejscu naznaczonym zbrodnią, przemocą i brakiem nadziei. Powieść o przemocy, winie i przetrwaniu Faulkner nie tworzy tu prostego kryminału. „Schronienie” to duszne, pełne napięcia studium psychologiczne, w którym przemoc staje się zasadą rządzącą światem, a niewinność okazuje się iluzją. Dlaczego warto przeczytać tę książkę Faulknera? Pierwszy komercyjny sukces Faulknera Choć wcześniejsze dzieła noblisty spotykały się z uznaniem krytyki, to właśnie „Schronienie” przyciągnęło szeroką publiczność i wywołało skandal. Faulkner – mistrz psychologicznej wiarygodności „Schronienie” to nie tylko opowieść o jednostkowej tragedii. To także diagnoza społeczeństwa, w którym przemoc i patriarchalna opresja są fundamentem relacji międzyludzkich. Współczesny język dla współczesnego czytelnika Literatura żyje dzięki nowym odczytaniom. Po raz pierwszy książka Williama Faulknera „Sanctuary” ukazała się w Polsce pod tytułem „Azyl”, w nowym tłumaczeniu wraca jako „Schronienie”. Przekład Michała Tabaczyńskiego oddaje pełną intensywność oryginału i jednocześnie wprowadza język, który przemawia do dzisiejszych czytelników – świadomych przemocy, jej różnych form i konsekwencji. Zmiana wrażliwości społecznej Kiedy Faulkner pisał tę powieść, przemoc była często bagatelizowana, a rola kobiety – definiowana w zupełnie innych niż dzisiaj kategoriach. Nowe tłumaczenie pozwala czytać „Schronienie” z perspektywy naszych czasów, w których głos kobiet i ich narracja są słyszane. Klasyka, która nie traci aktualności Faulkner tworzy opowieść o świecie bez niewinnych – i to właśnie czyni jego dzieło uniwersalnym. Dzięki nowemu przekładowi możemy jeszcze pełniej zobaczyć, jak bardzo „Schronienie” pozostaje w dialogu z problemami współczesności. William Faulkner – autor, który wyprzedził swoje czasy William Faulkner (1897–1962) – amerykański prozaik, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1949), jeden z najważniejszych modernistów XX wieku. Autor powieści „Wściekłość i wrzask”, „Światłość w sierpniu” czy „Gdy leżę, konając”. Jego twórczość inspirowała m.in. Albert Camusa, Cormaca McCarthy’ego, Mario Vargasa Llosę i Olgę Tokarczuk. Uważany za mistrza skomplikowanych narracji, psychologicznej przenikliwości i obrazów amerykańskiego Południa. Michał Tabaczyński – tłumacz „Schronienia” Michał Tabaczyński (ur. 1976) – tłumacz, eseista i krytyk literacki. Autor książek „Kieszonkowa metropolia”, „Święto nieważkości”, „Widoki na ciemność” czy „Legendy ludu polskiego”. Przełożył m.in. poezję Jana Skácela i Bogdana Trojaka, a także „Anatomię melancholii” Roberta Burtona, za którą w 2021 roku otrzymał nominację do Nagrody Literackiej Gdynia. „Schronienie” – powieść, której nie da się zapomnieć William Faulkner stworzył książkę, która łączy w sobie elementy kryminału noir, dramatu sądowego i literackiego studium psychologicznego. To historia o świecie, w którym nie ma odkupienia, a przetrwanie ma swoją cenę. „Schronienie” to arcydzieło literatury światowej – odważne, kontrowersyjne i wciąż niezwykle aktualne.

Specyfikacja

Podstawowe informacje

Autor
  • Faulkner William
Wybrane wydawnictwa
  • Znak Literanova
Okładka
  • Twarda
Rok wydania
  • 2025
Ilość stron
  • 384
ISBN
  • 9788383677590